אפרים זדוף חתונה שווה טקס חילוני טקסים

הרב  ד"ר אפרים זדוף

Rabino Dr. Efraim Zadoff - Ver abajo traducción al castellano
I celebrate ceremonies in Hebrew and Spanish, English, Portuguese or Yiddish.
Realizo ceremonias en hebreo y en castellano, ingles, portugués o ídish

נולדתי בארגנטינה ב 1948 ועליתי ארצה ב-1969; מאז גר בירושלים. נשוי, אב לשלושה בנים וסב לנכד.
היסטוריון, מוציא לאור של ספרים בנושאים יהודיים בספרדית, מרצה בעברית ובספרדית בנושאים הקשורים בהיסטוריה ובתרבות של העם היהודי. כותב, עורך ומתרגם ספרים ומאמרים מדעיים. סגן יושב ראש של הפדרציה העולמית ליהדות חילונית הומניסטית.

השכלה
תואר דוקטור לפילוסופיה, בהיסטוריה של החינוך היהודי בארגנטינה. חוקר היסטוריה יהודית באמריקה הלטינית במאה ה-20. בשנים האחרונות חוקר נושאים הקשורים בשואה ובאמריקה הלטינית.
מוסמך הקורס להכשרת רבנים הומניסטים, תמורה – ישראל, של המכון הבין לאומי ליהדות חילונית הומניסטית.

בקרו באתר האישי שלי
קראו המלצות ב mit4mit

הדרך לטקס חתונה 
המבנה המרכזי של הטקס יסתמך על השלבים המסורתיים של אירוסין, קידושין, קריאת כתובה ושבע ברכות, שיהוו המעשים הסמליים תוך פרשנות מחדשת ע"פ תפיסה הומניסטית חילונית והשקפת בני הזוג.
מהות הטקס: הכרזת בני זוג על החלטתם לקשור את חייהם בקביעות והקמת משפחה, והיזון חוזר מצד הקהילה המכירה בהם בתור בני זוג, מקבלת והמברכת אותם.
רונית ואלחנדרו, נובמבר 2009
טקס החתונה של ניראל ואיבון
התקיים בקיבוץ אורים בנגב המערבי ביום שישי 10 ביולי 2009 עם שקיעה. החופה היתה יהודית הומניסטית והטקס התנהל כולו בעברית ובספרדית. בחופה עמדו בני הזוג והוריהם. בטקס ניראל ואיבון התקדשו הדדית כבני זוג. שבעה קרובי משפחה וחברים ברכו את בני הזוג. בתום החופה נערכה קבלת שבת: ניראל הדליקה נרות של שבת ואביה עשה את הקידוש.

דבריהם של ניראל ואיבון מספר ימים לאחר הטקס:
אפרים היקר, אין בפינו מספיק מילים כדי להודות לך על עבודתך בהדריכנו ביום המיוחד ביותר בחיינו, השרית עלינו רגיעה ונתת לנו ליהנות מכל רגע של הטקס.
כפי שהיה עבורנו, הטקס שלנו היה מיוחד גם למשפחותינו ולחברינו שהגיעו ממקומות שונים בעולם ויהיה לו מקום מיוחד בזיכרוננו כל פעם שניפגש.
רגעים אלה ילוו אותנו תמיד, ואתה אפרים תהיה תמיד חלק מהם.
שולחים לך את אהבתנו ותודתנו ומאחלים שתמשיך ליצור רגעים מיוחדים ולגרום אושר לזוגות נוספים כפי שעשית אתנו.
תודה לבבית, ניראל ואיבון (בילבאו, ספרד)


Rabino Dr. Efraim Zadoff

Nací en 1948 en Argentina. Aliá 1969 y desde entonces en Jerusalén. Casado, tres hijos y un nieto.
Historiador, conferenciante en hebreo y castellano sobre temas relacionados con la historia y la cultura del pueblo judío. Autor, redactor y traductor de libros y artículos científicos de historia. Vice presidente de la Federación Mundial de Judaísmo Laico Humanista. Editor de la Enciclopedia de la historia y la cultura del pueblo judío, (pulse aquí) y de SHOÁ – Enciclopedia del Holocausto, (pulse aquí)
 
Estudios
Doctor en Filosofía sobre la Historia de la educación judía en Argentina. Investigador de la historia judía en América Latina y de temas de la Shoá relacionados con América Latina.
Alumno en el curso de capacitación de rabinos humanistas de Tmurá Israel del Instituto Internacional de Judaísmo Laico Humanista.
 
El judaísmo es mi nacionalidad y mi cultura. Para mí es multifacético y cuenta con modos diversos de expresión – religiosos y humanistas laicos. Me identifico con la posición que ve en el judaísmo una cultura nacional humanista y sionista. Al mismo tiempo respeto a los que sostienen otras interpretaciones y pretendo que ellos respeten mi posición.
Me identifico con muchos de los valores judíos y quiero acompañar a todos aquellos que sostienen una posición similar a la mía, en su búsqueda para encontrar su legítimo lugar en el judaísmo, para que puedan ejercer activamente valores judíos, estudiar los tesoros del acervo cultural judío de todas las épocas, desde la bíblica y hasta el presente, de acuerdo a su propia elección.
 
La realización de ceremonias de vida (casamientos, nacimientos, bnot/bnei mitzvá, etc.), igualitarias e inspiradas en valores de la cultura judía de acuerdo a la interpretación humanista, es parte integral del objetivo de acercar a los judíos a su legado cultural de acuerdo a su propia filosofía de vida.
כך הסברתי את השקפתי בפתיחת הטקס:
"בינינו יש יהודים שומרי מצוות ויהודים שאינם שומרים מצוות, יהודים שהשקפת עולמם דתית ויהודים שהשקפת עולמם חילונית. וכולנו מתכנסים כאן, ביחד, תחת קורת הגג של אחד המוסדות המסמלים את המורשת התרבותית היהודית – בית הכנסת, שכל אחד מאיתנו מעריך על פי דרכו ועל פי תפיסתו. וכל זאת בזכותו של גבריאל ולכבודו.
הדברים הנאמרים כאן, הטקסטים, התפילות, דברי הברכה, ההודיה והבקשה, בשביל אחדים מאיתנו מביעים אמונה והרגשת קדושה. בשביל אחרים מאתנו הם דפוסי תרבות ולשון שערכם במקום שזכו בתודעת העם לאורך הדורות מאז ראשית אבותינו ועד היום. אלה גם אלה רואים באותם הדברים ערכים יקרים שיש להכיר ולכבד, כל אחד על פי דרכו."
 
Ceremonia de boda de Nirelle Ibon:
Se llevó a cabo en el kibutz Urim en el Néguev con la puesta de sol del viernes 10 de julio de 2009. La ceremonia bajo la jupá fue judía humanista y fue totalmente bilingüe – hebreo y castellano. Bajo la jupá se situaron la pareja y sus padres. En la ceremonia Nirelle e Ibon se consagraron mutuamente como pareja. Siete familiares y amigos bendijeron a los novios. Al finalizar la jupá se realizó el kabalat shabat: Nirelle encendió las velas de shabat y su padre dijo el kidush.
Días más tarde Nirelle e Ibon enviaron el siguiente mensaje:
Querido Efraim, no tenemos palabras para agradecerte tu labor guiándonos en el día más especial de nuestras vidas, dándonos la tranquilidad y haciéndonos disfrutar cada momento de la ceremonia.
 
Nuestra ceremonia fue tan especial para nosotros como para nuestros familiares y amigos venidos de diferentes partes del mundo, y será un recuerdo inolvidable cada vez que nos reunamos.
Esos momentos nos acompañarán siempre y tu Efraim serás siempre parte de ello.
Todo nuestro cariño y agradecimiento y deseamos que sigas creando momentos especiales y haciendo feliz a más parejas como lo hiciste con nosotros.
Gracias de corazón.
Nirelle e Ibon (Bilbao, España)
 
"Casamiento según tu convicción" – entrevista en Aurora

 דברים שכתבתי
עקרונות הטקס:
- בנייה לאחר דיון בין בני הזוג לבין עצמם ובשיתוף עורך הטקס ע"פ העדפות בני הזוג.
- הטקס בעיקרו יהודי, חילוני והומניסטי.
- מבוסס על ניחוחות מהמסורת התרבותית היהודית תוך יציקת תוכן משמעותי ואמיתי על ידי בני הזוג.
- שמירה על השוויון וההדדיות ו בין בני הזוג.
- שיתוף, עד כמה שאפשר, בטקס, את בני הזוג, אחדים מבני משפחותיהם הקרובים ואנשים מהקהל.

היהדות שלי
היהדות היא הלאומיות והתרבות שלי. בעיני היא בעלת פנים רבות ויש לה דרכי ביטוי מגוונות, דתיות וחילוניות.
בתפיסתי היהדות היא תרבות ולאומיות הומניסטית ואני דוגל בהשקפה הציונית. כמו כן אני מכבד את אלה המפרשים אחרת את היהדות ומצפה שהם יכבדו את השקפתי.
אני מזדהה עם רבים מערכי התרבות היהודית ורוצה ללוות את כל אלה המאמינים שזו דרכם, למצוא את מקומם הראוי להם ביהדות בכבוד, תוך קיום פעיל של ערכים יהודיים ולימוד אוצרות התרבות מכל התקופות וההשקפות, מאז ימי המקרא ועד ימינו, על פי בחירתם.
הארגון של טקסי חיים יהודיים שוויוניים המקבלים השראה מערכי התרבות היהודית בפרשנות ההומניסטית, הוא חלק בלתי נפרד מהמשימה לקרב יהודים למורשתם על פי תפישת עולמם.
טקס בר-מצווה של גבריאל ביום 2 באפריל 2009
ככל טקס חיים יהודי העוסק במעבר ממצב למצב, משמעותו של טקס בת או בר מצווה במעבר מילדות לנערות עם מחויבות לעם ולתרבות". ועלינו לסייע לאדם ולמשפחתו לבחור באופן מושכל באופי האירוע. יש להציג אפשרויות ולכבד את בחירתם כל עוד אינה נוגדת את השקפת עולמי.
משפחתו של גבריאל ביקשה ממני לנהל את טקס הבר-מצווה של בנם ברוח התרבות היהודית בבית כנסת יפהפה בימין משה בירושלים.
גבריאל ומשפחתו החילונית בחרו בטקס המשלב ערכים הומניסטים ויהודים עם סממנים דתיים כגון תפילות והנחת תפילין.
בכדי לנהוג ביושרה המתבקשת דאגנו להכשיר את גבריאל לקרוא בתורה בטעמים ולהשתלב בתפילה בעזרת אדם דתי ואני דאגתי להנחות את גבריאל ואת הטקס ברוח התרבות היהודית המשלבת בתוכה גם את ההשקפה הדתית אך אינה זהה לה.
עורך את כל טקסי החיים
טקס בת המצווה של ניקול, יולי 2009
כשניקול החליטה שרוצה מסיבת בת-מצווה היא בחרה את התוכן שיהיה לטקס.מתוך המקורות של ספרותנו הקלאסית בחרה את הדמות עליה היא רוצה לדבר ובזה התבססה על ידיעותיה ולימודיה ועל תפיסת עולמה כיום.
מתוך מגוון אפשרויות בחרה להציג את דבריה בנאום קצר, בציור ובמבנה של תצריף שהיא כל כך אוהבת להרכיב. דבריה בטקס משקפים דו שיח אישי שלה – בלתי אמצעי – עם מורשתה המשפחתית והתרבותית היהודית.המעמד הזה היה צעד ראשון של התקשרות בלתי אמצעית, ולא באמצעות ההורים, עם הקהילה. היא שוחחה אתי ישירות, על רגשות, מחשבות, בחירות. ובטקס עמדה לראשונה בפני הקהילה והציגה את עמדתה בצורה ברורה ובקול רם. והקהילה שמעה והקשיבה לה.

מכתבי תודה

 
אפרים שלום!
אני ויוליה רוצים להודות לך על היחס החם שקיבלנו ממך, על הדאגה ועל שמחת החיים שהרגשנו בזכותך במהלך האירוע. אנחנו מאוד שמחים שהכרנו אותך!!!
תודה רבה !!!
אנדריי

Efraim shalom
We cannot thank you enough for the beautiful ceremony.
The first thing everyone says, after raving about how beautiful Sharona looked, was how meaningful and lovely the service was! You made this joyous day an even more specia 30.6.2011l occasion for us! Again, thank you for all you warmth, caring and generousity! With all our love and appreciation,
Sharona and Rob Philadelphia, 10/7/2011
 

ספרים שכתבתי:

אנציקלופדיה של ההיסטוריה והתרבות של העם היהודי (ספרדית)
אנציקלופדיה של השואה (ספרדית)
כיצד בוחרים עורך/ת טקס?
לפניות התקשרו 050-7393887
פקס 02-5860829
Para comunicarse
Tel. 972-50-7393887
Fax 972-2-5860829 
או פנו באמצעות הטופס להלן: